IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做(zuò)贡献和作贡(gòng)献的区(qū)别及用法,做贡献和(hé)作贡献的区别在(zài)哪里是做贡献为(wèi)错(cuò)误用法(fǎ),正确(què)应为作(zuò)贡(gòng)献的(de)。

  关于做(zuò)贡献和作贡(gòng)献的(de)区(qū)别及用法,做(zuò)贡献和作贡献的区(qū)别在(zài)哪里以及做贡献(xiàn)和作(zuò)贡(gòng)献的(de)区别及用法,做贡献和作贡献的区别是什么(me),做(zuò)贡献(xiàn)和作贡献的区别(bié)在哪里,做贡越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》献和(hé)作贡献的区(qū)别(bié)和(hé)联系,做贡(gòng)献和作贡(gòng)献有(yǒu)什么区别等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

做(zuò)贡献和(hé)作贡献的区(qū)别及(jí)用法,做贡献和作贡献的区别在(zài)哪里

  做(zuò)贡献为错误用(yòng)法,正确应为(wèi)作贡献。

  “做(zuò)”在(zài)句中(zhōng)所带的(de)宾语一般是名词或代词(cí)。

  在词或(huò)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》成(chéng)语中,它带(dài)的名词宾语多是(shì)较具体的、有(yǒu)较浓的口(kǒu)头语色彩的,“做”的(de)基本义(yì)是“制造”。

  所以,修饰“贡献”时,应(yīng)用“作”。

“作”和“做”的区别:

  一(yī)、侧重(zhòng)点不(bù)同

  1、“做”侧(cè)重于具体对象或产(chǎn)生(shēng)实物的(de)活动,动作性较强。

  2、而“作”多用于(yú)抽象对象或(huò)不产生(shēng)实物的活动(dòng),动作性较(jiào)弱(ruò),如:作孽、、作曲(qū)、作别等。

  二(èr)、连接事物(wù)不(bù)同

  1、“做(zuò)”所(suǒ)连(lián)接的多数(shù)都是中性事物。

  2、“作”所连接的事物多数(shù)是贬义的。

  三、用法(fǎ)不同

  1、宾语是一(yī)般的(de)名(míng)词,涉及的事物比(bǐ)较具体,习惯上用“做”:做饭、做早饭、做晚饭(fàn)、做年夜饭(fàn)、做(zuò)粉蒸肉;

  “做作文(wén)、做文(wén)章(zhāng)”也习惯用“做”。

  2、几类精(jīng)神产品,习惯上用(yòng)“作”(有(yǒu)的(de)已经是(shì)合成词了(le)):作诗、作画、作曲、作乐(yuè,制(zhì)作(zuò)乐律(lǜ))、作杂记;

  作广(guǎng)告(如果指使用(yòng)材料制作广告,则可以写“做广(guǎng)告”,如“做灯箱(xiāng)广告”)。

作贡献和做(zuò)贡献(xiàn)有什么区(qū)别

  作贡(gòng)献和做贡献的区别是:

  1.   “作贡献”强调人(rén)的(de)主(zhǔ)观意向。

      它表示人在心中想要(yào)奉献(xiàn),有为(wèi)社(shè)会(huì)服务的想法,但不一(yī)定去(qù)付出(chū)自己(jǐ)的实际行动并且不一定会有结(jié)果。

      “作(zuò)贡献”指(zhǐ)把自(zì)己劳动的成果给(gěi)人们

  2.   “做贡(gòng)献”指为了心中某(mǒu)种想法,去付出行动,说明事(shì)件会有(yǒu)结(jié)果(guǒ)。

      “做贡(gòng)献”说(shuō)明了人(rén)为了野仔(zǎi)某事(shì)而做出了努力,用自己(jǐ)的努(nǔ)力为人们或社会(huì)服务。

      “作贡献”和“做(zuò)贡献”两词人们总是(shì)搞不清他们的用法。

      一(yī)般,在比(bǐ)较正式的(de)场合或文件中人(rén)们常用“作贡(gòng)献(xiàn)”一词。

  3.   “作”字(zì)和“做(zuò)”字的区别是什(shén)么(me)?

  4.   第一,两个词语(yǔ)的侧重方向不一样。

      “做”字(zì)偏重的对象一般比较具体。

      而“作”偏重的对象一(yī)般比较的抽象(xiàng)。

    越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》li>
  5.   第二,两者(zhě)后面连接的事物一般不同。

      “做”字颂历汪后面常跟中性的事物。

      而“作”字后面常跟贬义的事物。

  6.   第三,两者的(de)用(yòng)法不(bù)一(yī)样(yàng)。

      它(tā)们(men)后(hòu)面所跟的词不同。

      “做”烂让后面常跟(gēn)词性(xìng)为名词的词语。

      例如:做面包(bāo)、做宵(xiāo)夜、做手工等(děng)词语。

      “作(zuò)”字后面常(cháng)跟与精神思(sī)想(xiǎng)有关的词语(yǔ)。

      例如(rú):作(zuò)歌曲(qū)、作诗画(huà)等。

      “做(zuò)”字(zì)是一个动词,主要强(qiáng)调动(dòng)作,具有(yǒu)较(jiào)强的动作性。

      而(ér)“作”字的(de)动作(zuò)性(xìng)却比“做”要弱很多。

      有时一个词语既可以用“作”也可以用“做(zuò)”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=