岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人(rén)志邪的翻译(yì)英(yīng)文是岂汝(rǔ)先人志邪意思(sī)是这难道是你死去的父亲的(de)心(xīn)意吗的。
关于岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译英文以及岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)现(xiàn)代文,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译英(yīng)文,冲是什么意思网络用语,冲是什么意思污岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译的岂是什么(me)意(yì)思(sī),岂汝先人志邪的(de)翻(fān)译的岂等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻(fān)译(yì)是什么,岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译英(yīng)文
岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪(xié)意思是这难道是你死去的父亲的心意吗(ma)。
此句出(chū)自文言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝(rǔ)不(bù)务行仁化(huà)而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”《碎(suì)金鱼》出自《宋史(shǐ)》,讲述了宋代(dài)陈尧咨(zī)驻(zhù)守荆南的故事(shì)。
《宋(sòng)史》是二十四史之(zhī)一,收录(lù)于《四库全书》。
于元末至(zhì)正三年(1343年(nián))由丞相脱脱和阿鲁图先(xiān)后(hòu)主持修(xiū)撰。
岂汝先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人志邪(xié)意思难道是你(nǐ)死去的父(fù)亲(qīn)的心意(yì)吗。
出(chū)自(zì)《碎金(jīn)鱼(yú)》一文,作者是脱脱,阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百(bǎi)发(fā)百中,世(shì)以为(wèi)神,常自号曰“小由基(jī)”。
及守荆南(nán)回(huí),其(qí)母冯夫人(rén)问:“汝典(diǎn)郡有何异政?”尧咨(zī)云:“荆南当(dāng)要冲,日(rì)有宴集,尧咨每以弓矢为(wèi)乐(lè),坐客罔(wǎng)不叹服。
”母(mǔ)曰:“汝父(fù)教汝以忠孝辅国家,今汝(rǔ)不务(wù)行仁化(huà)而专一夫之伎(jì),岂汝先人志邪?”杖之(zhī),碎其(qí)冲是什么意思网络用语,冲是什么意思污金鱼(yú)。
译文:陈(chén)晓(xiǎo)咨擅长于射箭(jiàn),百发(fā)百中,世人把他当作神射手,(并(bìng)态芹陈晓(xiǎo)咨)常闭悉常(cháng)自称(chēng)为“小由基”。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲(qīn)冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?“陈晓咨说:“荆南位处要(yào)冲,白(bái)天有宴(yàn)会,每次我用(yòng)射箭来取乐,绝(jué)毕在坐(zuò)的人没有(yǒu)不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你的(de)父亲教你(nǐ)要以忠孝来报效国家,而(ér)今你不致于施行仁化之政却专注(zhù)于个人的(de)射箭技艺,难道是你死(sǐ)去的(de)父(fù)亲的心意吗?”。
用棒子(zi)打他,摔碎了他(tā)的(de)金鱼配(pèi)饰(shì)。
故事人物简介
陈尧咨,宋真(zhēn)宗(zōng)咸(xián)平三年(1000)庚子(zi)科状元(yuán)。
其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二(èr)年(989年)状元(yuán)。
两(liǎng)人为中国科举史上的(de)兄(xiōng)弟状元(yuán),倍受世人(rén)称颂。
陈尧咨工(gōng)书法,尤(yóu)善隶书。
其射(shè)技超群,曾以钱币(bì)为的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了