IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释(shì)是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于(yú)文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)注释,文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及(jí)注释(shì)以及文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆(kǔn)屦(jù)织(zhī)席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行(xíng)之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食(shí),饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且(qiě)许子何(hé)不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;

  益(yì)烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门(mén)而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟(shú)而民(mín)人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则(zé)近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒(tú),教以人(rén)伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅之翼(yì)之,使自(zì)得之,又(yòu)从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善谓(wèi)之2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不(bù)齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从(cóng)许子之道,相(xiāng)率而(ér)为伪(wěi)者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀(bǐng)告(gào)滕文(wén)公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受(shòu)一处(chù)住所做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具耒(lěi)和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也(yě)算是圣人(rén)了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高(gāo)兴,完(wán)全(quán)放弃了他原(yuán)来所学的东西(xī)而(ér)向(xiàng)许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作(zuò)而取得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己种庄稼(jià)然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要(yào)自己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿(chuān)未经(jīng)纺织(zhī)的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东(dōng)西都(dōu)是(shì)从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不怕(pà)麻(má)烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治(zhì)理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人的生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在道路(lù)上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用脑(nǎo)力,有的(de)人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流(liú)入(rù)海中;

  掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地带才能够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之(zhī)间应有的关系(xì)的道理(lǐ)教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之(zhī)间有(yǒu)内外(wài)之(zhī)别,长幼之间有(yǒu)尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使(shǐ)他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们(men),使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随着救(jiù)济他(tā)们(men),对他们(men)施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠,为(wèi)天下(xià)找到贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人(rén)却很(hěn)难(nán)。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作(zuò)为君(jūn)主(zhǔ),真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言(yán)来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊(a)!崇高啊,有天下(xià)却不事(shì)事(shì)过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难道不(bù)要(yào)费心思吗(ma)?只不过不(bù)用在(zài)耕种上罢(bà)了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去(qù),也(yě)没有人(rén)欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短(duǎn)相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子,大(dà)小相(xiāng)同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物(wù)品的(de)本(běn)性(xìng)决(jué)定的(de)。

  有的相(xiāng)差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们(men)平列(liè)等(děng)同起来,这是使天下(xià)混乱的(de)做法。

  制(zhì)作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同样(yàng)的价钱,人(rén)们(men)难道(dào)会去做精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去做(zuò),便(biàn)是彼此带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚怀(huái)王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒(tú)数十(shí)人,穿粗(cū)麻(má)短衣,在江汉(hàn)间(jiān)打草织席(xí)为生。

  滕文公元(yuán)年(公元(yuán)前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕国(guó)拜(bài)许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观(guān)点,成为农家学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到陈(chén)相(xiāng),了(le)一场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想的核(hé)心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时也从事(shì)手(shǒu)工业生产,他还意识到市场货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想见解(jiě)和(hé)实践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生了巨大的(de)影响。

孟子(zi)简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪说字子车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战国时期(qī)儒家(jiā)代(dài)表人(rén)物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子(zi)继承并发(fā)扬(yáng)了孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗(zōng)师(shī),有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释如下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食(shí),页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu),许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器(qì)者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百工交易?何(hé)许(xǔ)子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处(chù)做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋(xié)织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈辛,背了农(nóng)具某(mǒu)和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实行圣人的(de)政治主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了他原来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子(zi),转述许行(xíng)的(de)话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不(bù),许子(zi)穿未(wèi)经纺织的(de)粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害(hài)了农夫吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得一(yī)切东西都(dōu)是从(cóng)自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本(běn)来就不(bù)可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)千的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的生活(huó),各(gè)种工匠制造的东西(xī)都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有(yǒu)的人使用脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局使用体(tǐ)力的(de)人被人统治(zhì);被(bèi)人统(tǒng)治的人供(gōng)养别人,统治别人(rén)的(de)人被人(rén)供养(yǎng),这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平(píng)定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪  鸟(niǎo)兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍(biàn)布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野(yě)兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它(tā)们流(liú)入海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来(lái)的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的(de)贫苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道(dào):名(míng)词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到(dào)公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国(guó)时(shí)期邹国(guó)(今(jīn)山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲(zhé)学(xué)家、思(sī)想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁(rén)政,最(zuì)早提出(chū)民(mín)贵君轻(qīng)的思想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 2021泰安中考成绩查询入口网站,2021泰安中考成绩查询入口在哪

评论

5+2=