IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以(yǐ)及(jí)爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的(de)人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一个人(或事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形(xíng)容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及乌的(de)近(jìn)义(yì)词

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼及(jí)其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形(xíng)容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而(ér)无(wú)能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到(dào)自己(jǐ)。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际上具(jù)体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢(huān)我,就要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要(yào)过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文(wén)化(huà)背(bèi)景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中用;金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不(bù)能千篇(piān)一律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中能(néng)产生相(xiāng)同(tóng)联(lián)想的(de)比(bǐ)喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋(wū)及乌的(de)意思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个(gè)人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人(rén)说(shuō)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是(shì)因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了(le)一种极度热(rè)衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及(jí)其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关(guān)联体如果有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是(shì)竭池而(ér)求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这(zhè)门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me),供(gōng)大家(jiā)参阅!中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样>

  爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和(hé)翻(fān)译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧合”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上(shàng)这(zhè)里(lǐ):

     另外(wài)再补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当于汉语的(de)“不要(yào)过早(zǎo)打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻(yù)中的(de)形象具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊(là)、罗马神(shén)话的(de)典故(gù)时常在其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果(guǒ),指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类(lèi)比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象(xiàng),而应当用(yòng)译(yì)语中能产生相同联(lián)想的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=