IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标点

  岳飞(fēi)满江红多(duō)少字不含标点,岳飞《满江红》多少字(zì)加标点是岳飞《满江(jiāng)红》一共93个字的。

  关于岳飞满江红多少字(zì)不含标点,岳飞《满(mǎn)江红》多少字(zì)加标点以及岳飞满(mǎn)江(jiāng)红多少字不含标点,岳飞《满江(jiāng)红》多(duō)少(shǎo)字(zì)含标点(diǎn),岳飞《满(mǎn)江红(hóng)》多少字(zì)加(jiā)标(biāo)点,岳飞《满江红》原(yuán)文,沁园(yuán)春·雪等问题,小编将为你整理以下知识:

岳飞满江红多少字不含标点,岳飞《满江红》多少字加标(biāo)点

  岳飞《满江红》一共93个字。

  《满江红(hóng)·怒发(fā)冲(chōng)冠》,一(yī)般认(rèn)为是宋代(dài)抗金将领岳飞的词作。

  全词(cí)情调激昂,慷慨壮烈,显示(shì)出一种浩然正气和(hé)英雄(xióng)气(qì)质(zhì),表现了作(zuò)者报国立功的信心和(hé)乐(lè)观奋发的精神。

  原文:怒发冲(chōng)冠,凭栏处、潇潇雨歇。

  抬望眼、仰天长啸(xiào),壮怀激烈。

  三十功名尘与(yǔ)土,八千里(lǐ)路云和月。

  莫等闲、白了少年头,空悲切。

  靖(jìng)康耻(chǐ),犹(yóu)未雪。

  臣子恨,何时灭。

  驾长车,踏破贺(hè)兰山缺(quē)。

  壮(zhuàng)志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

  待从头(tóu)、收拾旧(jiù)山河,朝天阙。

  译文:我怒发(fā)冲冠登高倚栏(lán)杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。

  抬头放眼四(sì)望(wàng)辽阔一片,仰天长声啸叹(tàn)。

  壮怀激(jī)烈,三(sān)十年勋业(yè)如今成(chéng)尘土(tǔ),征战(zhàn)千里只有浮云明月。

  莫虚度年华白(bái)了少年头(tóu),只有独自(zì)悔恨悲(bēi)悲切切(qiè)。

  靖(jìng)康年(nián)的奇耻尚未(wèi)洗(xǐ)雪,臣子(zi)愤恨何时才能(néng)泯灭(miè)。

  我只想驾御着(zhe)一辆辆战车(chē)踏破(pò)贺兰山敌人营垒(lěi)。

  壮志同(tóng)仇饿(è)吃敌军的(de)肉(ròu),笑(xiào)谈蔑敌渴(kě)饮敌军的血(xuè)。

  我要从头彻底地(dì)收复旧(jiù)日河(hé)山,再回京阙向皇帝报捷。

  赏析:此(cǐ)词上(shàng)片抒写作者(zhě)对中(zhōng)原沦陷(xiàn)的(de)悲(bēi)愤,对(duì)前功尽弃的痛惜,表达(dá)自己继(jì)续努力争取壮年立功(gōng)的心愿(yuàn);

  下(xià)片抒写(xiě)作者对民族敌人的(de)深仇大恨,对祖国(guó)统一(yī)的殷切愿(yuàn)望,对国家朝廷(tíng)的(de)赤胆忠心。

《满(mǎn)江红》全词共多少字

  《满江红(hóng)》全词(cí)共九(jiǔ)十三个字。

  原文(wén):宋(sòng)·岳飞《满江(jiāng)红》

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨(yǔ)歇。

  抬望眼(yǎn)、仰天长(zhǎng)啸,壮怀(huái)激(jī)烈。

  三十功名尘(chén)与土,八(bā)千里路云和(hé)月(yuè)。

  莫等闲、白了(le)少年头,空悲切。

  靖康耻,犹未雪。

  臣差戚子恨,何时(shí)灭。

  驾长车,踏破贺兰山(shān)缺。

  团核(hé)壮志(zhì)饥餐胡虏肉,笑谈(tán)渴饮匈奴血。

  待从头(tóu)、收(shōu)拾旧山河,朝天阙。

  白话释义:

  气(qì)得头(tóu)发竖起,以至于(yú)将帽子顶起,登高(gāo)倚栏杆,一场潇潇细(xì)雨刚刚停(tíng)歇。

  抬头望眼四望辽(liáo)阔一片,仰天虚或(huò)陵长声啸(xiào)叹,一片报(bào)国(guó)之心(xīn)充满(mǎn)心(xīn)怀三(sān)十多(duō)年来(lái)虽(suī)已建立一些功(gōng)名(míng),但如同尘土微不足道,南(nán)北(běi)转战(zhàn)八千里(lǐ),经过多少(shǎo)风(fēng)云人(rén)生。

  不要(yào)虚(xū)度年华,花白了少年黑发,只有独自(zì)悔(huǐ)恨悲(bēi)悲切切。

  靖康年的奇耻,尚未(wèi)洗雪。

  臣子(zi)愤恨,何时才能泯灭(miè)。

  我(wǒ)要(yào)驾(jià)着战(zhàn)车向(xiàng)贺兰山(shān)进攻,连贺兰山也要踏为平地(dì)。

  我满(mǎn)怀壮志,打仗饿了就(jiù)吃敌(dí)人的肉(ròu),谈笑渴了就喝敌人的(de)鲜血。

  我要从(cóng)头再(zài)来(lái),收复(fù)旧日河山,朝(cháo)拜故(gù)都京阙。

扩展资料

  写作(zuò)背景:

  关于(yú)此词的创(chuàng)作(zuò)背景,有多种说法。

  有学者认为此词约创作于宋高宗(zōng)绍(shào)兴(xīng)二年(1132)前后,也有人认(rèn)为(wèi)作(zuò)于绍(shào)兴四年(1134)岳飞(fēi)克复襄阳六郡晋升清(qīng)远军节(jié)度使(shǐ)之(zhī)后。

  文章赏析:

  岳范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yuè)飞(fēi)此词,激励着中华民族的爱(ài)国范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音心。

  抗战期(qī)间这首(shǒu)词曲以其(qí)低(dī)沉(chén)但(dàn)却雄壮(zhuàng)的歌音,感染了中华儿女(nǚ)。

  前四(sì)字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是(shì)不共戴天的(de)深(shēn)仇大(dà)恨(hèn)。

  此仇此恨,因(yīn)何愈思愈(yù)不可忍?正缘独上高楼,自倚(yǐ)阑干,纵目乾坤(kūn),俯仰六合,不禁热(rè)血满怀沸腾激昂。

  这首词代表了岳飞“精忠(zhōng)报国”的英雄(xióng)之志,词里句中无不透出(chū)雄壮之气,显示了作(zuò)者忧国报国的壮志胸怀。

  它作(zuò)为爱国将领的抒怀(huái)之(zhī)作,情调激昂,慷慨(kǎi)壮烈,充分表现了中华民族(zú)不(bù)甘屈辱(rǔ),奋发(fā)图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵(qīn)略(lüè)战争的名篇。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=