IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

好好记住我在你体内的感觉

好好记住我在你体内的感觉 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百讽一是(shì)哪个赋,劝百(bǎi)讽(fěng)一(yī)的意(yì)思是(shì)什么是劝百讽一,意思是形容(róng)规(guī)讽正道的(de)言辞远远及不(bù)上劝(quàn)诱奢靡(mí)的(de)言辞的。

  关于劝百讽一是(shì)哪个赋,劝百讽一的意思是什(shén)么以及劝百讽(fěng)一是(shì)哪个赋,劝百讽一说的是什么文体,劝(quàn)百(bǎi)讽一的意思是什么,劝(quàn)百(bǎi)讽一的劝,劝百讽一出处等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

劝(quàn)百讽一是哪(nǎ)个赋,劝百讽(fěng)一的意思是什么

  劝百讽(fěng)一,意思(sī)是形容规讽正(zhèng)道(dào)的言(yán)辞(cí)远远及不(bù)上劝诱奢靡(mí)的言辞。

  意在使人警戒,但结果(guǒ)却适得其反(fǎn)。

  出自《史记(jì)·司(sī)马相(xiāng)如列(liè)传》。

“劝百讽一”说的(de)是(C)

  A.西(xī)汉初年(nián)的政论文

  B.汉(hàn)代骚(sāo)体赋

  C.汉大赋

  D.汉代后期(qī)的抒情小赋

劝百讽一的典故

  《汉书.司马(mǎ)相(xiāng)如传赞(zàn)》:“扬雄以为(wèi)靡丽(lì)之赋,劝百而风一,犹骋郑(zhèng) 卫之声,曲终而奏雅,不已戏(xì)呼!”颜师古(gǔ)注:“奢靡(mí)之辞多,而(ér)节(jié)俭之言少(shǎo)也。

  ”谓相如(rú)之赋(fù)虽(suī)意在讽谏,但(dàn)终因奢靡之辞(cí)多而掩其意。

  后以“劝百讽一”指文章意在警戒,而效果适得其反。

  梁启超《译印政治(zhì)小(xiǎo)说序》:“富谲谏于诙谐,发忠爱于馨艳,其(qí)移人之深(shēn),视(shì)庄言危论,往(wǎng)往有过,殆(dài)未可以劝百讽一而轻(qīng)薄之也。

  ”

劝(quàn)百(bǎi)讽一解释(shì)

  意思解释:形容规(guī)讽正道的言辞远远及不上劝诱奢靡的(de)言辞(cí)。

  意在使人警戒(jiè),但结果却适得其反。

  来源(yuán)出处:《史记·司马(mǎ)相(xiāng)如列传》:“扬雄以为靡丽(lì)之赋(fù),劝百而讽一,犹驰(chí)骋(chěng)郑(zhèng)卫之声,曲(qū)终(zhōng)而奏雅,不已亏乎?”

  造句例句:梁启超《译印(yìn)政治小说序》:“视庄言(yán)危论,往(wǎng)往有过,殆未可以劝百讽(fěng)一而(ér)轻薄之也。

  ”

劝百(bǎi)讽一说的是什(shén)么(me)赋

  劝百讽一(yī)说的是汉(hàn)大赋,出自《法言》一书。

  史称《法言》为扬雄模(mó)仿《论毁并扮语》而作,至(zhì)于取(qǔ)名《法言(yán)》,则本于《论语·子罕篇》:法(fǎ)语(yǔ)之言,能无从乎和《孝经(jīng)·卿大(dà)夫章》:非先王之(zhī)法言不敢道。

  法有准则(zé)和使物平直的意思,所以法(fǎ)言就是作(zuò)为准则而(ér)对事情的是(sh好好记住我在你体内的感觉ì)非给以评判之言。

  汉大赋(fù)(新体(tǐ)赋)兴起于汉初,衰落(luò)于汉末(mò),历时四(sì)百多年。

  汉大赋是汉赋的典型形式。

  汉大(dà)赋用反(fǎn)复问答(dá)的问答体形式,以(yǐ)铺叙渲染纤(xiān)灶帝王、贵族生活为手段,以微刺帝王、贵族淫奢(shē)为旨归,结构宏大,铺陈渲染了大(dà)汉帝国无可(kě)比拟的气魄与(yǔ)声威。

  劝百讽一的意思是形容规讽(fěng)正道的言辞远远及不上(shàng)劝诱奢靡的言辞(cí)。

  意在使人警戒(jiè),但结果却适得其反。

  “劝(quàn)”蔽竖是(shì)鼓励的意思,“讽”即讽谏。

  其意是(shì)说赋(fù)中鼓励的成分过多,淹(yān)没了篇末的讽谏主(zhǔ)旨,本末倒置,结果欲讽反劝(quàn),适得其反,助长了帝王的(de)奢侈心理。

  这是扬(yáng)雄对汉(hàn)大赋的批评。

  劝百讽一属于汉大赋,语出西汉(hàn)末的《法言》。

  有人(rén)说劝百讽-出自《史记·司(sī)马(mǎ)相如列(liè)传》,《史(shǐ)记司(sī)马相如列传》只是(shì)对 扬雄(xió好好记住我在你体内的感觉ng)的(de)提法做了自己的(de)评(píng)价认为形容规讽正道(dào)的言辞远远及不上(shàng)劝诱奢靡的(de)言(yán)辞。

  “扬雄以为靡丽之赋(fù),劝百而讽一,犹(yóu)驰骋郑卫(wèi)之声,曲终而奉雅,不已(yǐ)亏乎?

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 好好记住我在你体内的感觉

评论

5+2=