范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关于(yú)范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)。博综群书,徵并(bìng)不(bù)就。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八(bā)岁》范宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受;
减(jiǎn)五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一(yī)匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也(yě)?”范笑而受之(zhī)。
注(zhù)释
范(fàn)宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒(rú)家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的(de)时候(hòu),有一次在后园挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了(le)手指(zhǐ),大声(shēng)哭(kū)起(qǐ)来。
有(yǒu)人听到(dào)了,关(guān)切(qiè)地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故(gù),身(shēn)体发肤是(shì)父(fù)母给的,不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的(de)。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节(jié)俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;
减去五十匹,还是(shì)不接受。
这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来(lái),韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范宣,说(shuō):“一个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收下(xià)了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。
(1分(fēn))
韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受
2:解释(shì)文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美(měi)好德行值得(dé)我们(men)发扬光(guāng)大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。
4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所(suǒ)双才(cái)哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父(fù)母之(zhī)所想,急父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译(yì)与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在(zài)后园挖(wā)菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体(tǐ)发(fā)肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一次。
豫章太守韩康伯(bó)送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还是不(bù)接受;这(zhè)样一路(lù)减半(bàn),终(zhōng)于减至一匹,他到底(dǐ)还是(shì)不肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在(zài)车(chē)上撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下了。
加点字请注明(míng),然(rán)后(hòu)帮你解释(shì)~
范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(y回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别ì)及注释电(diàn)子读,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文阅读答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音
范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就(jiù)。
戴逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。
唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八岁》范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不(bù)受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既终(zhōng)不受。
翌(yì)日,韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字(zì)宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八(bā)岁(suì)译(yì)文(wén)范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手(shǒu)指,大声(shēng)哭起(qǐ)来(lái)。
有人听到了(le),关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不(bù)是因为疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发(fā)肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),生(shēng)活节俭。
又一(yī)次(cì),韩豫章送给他一(yī)百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;
减去(qù)五十匹(pǐ),还是不(bù)接受(shòu)。
这样一半一半的减(jiǎn)下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始终没有接受(shòu)。
后(hòu)来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在(zài)车(chē)上(shàng)撕了(le)两丈(zhàng)绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题(tí)目(mù)1:用“/”给文中画(huà)线句子划(huà)分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己(jǐ)的话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误(wù)伤(shāng)的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德(dé)行(xíng)值(zhí)得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后(hòu)来,韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体(tǐ)发肤都(dōu)授(shòu)之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要(yào)求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加(jiā)点(diǎn)字(zì)是什(shén)么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急(jí)用(yòng),速度回(huí)答啊..
翻译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次(cì)。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别底还是不(bù)肯接(jiē)受(shòu)。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一(yī)档滚个(gè)人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解(jiě)释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了