于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。
关于于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令(lìng)仪的(de)性格特点等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。
于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。
一天晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗(dào)。
于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿(ér)子。
令仪对他说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼(bī)的(de)。
”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及(jí)衣服了。
”令仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了他(tā)。
小偷刚一(yī)走(几十块钱的阿富汗玉是真的吗zǒu),令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。
”留到天亮才打发(fā)他走。
盗贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。
乡(xiāng)里的(de)人(rén)们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教(jiào)导他(tā)们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中(zhōng)了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。
于(yú)令仪不责盗原文(wén)曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食(shí)。
”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为善(shàn)士。
君择子(zi)侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南(nán)令(lìng)族。
于令仪不责盗翻译
魏国(guó)有个叫于令仪(yí)的(de)商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的家道非常富足(zú)。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。
”燃(rán)差尘于(yú)令仪再问他想要(yào)什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。
”于令仪(yí)依照他的要求给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。
”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了(le)善良的(de)人。
邻居(jū)乡(xiāng)里都称令仪是(shì)好人。
扩展资(zī)料
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。
留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里(lǐ)称(chēng)君为善士(shì)。
君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)几十块钱的阿富汗玉是真的吗以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 几十块钱的阿富汗玉是真的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了