IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于(yú)词性和使(shǐ)用场合(hé)有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ),across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法

  它们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动(dòng)词(cí)。

  across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越过(guò)。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们(men)二者的主要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错(cuò)过(guò)。

  主要表示在(zài)物体表面上横穿。

  如横过(guò)马路(lù)、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注(zhù)意(yì)看,负(fù)有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版(bǎn)图).

  他(tā)已越(yuè)过边(biān)界进入别国的(de)领土(tǔ)。

  2.作名(míng)词(cí)用

  作名词时,有十(shí)字架(jià);

  十字形饰物;

  画十(shí)字的动作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛苦, 苦难等意思(sī)。

  它有较强的构(gòu)词能力,它所构成的词的某(mǒu)些词义和用(yòng)法(fǎ)是值(zhí)得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思(sī),它的前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗zài)十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后(hòu)参(cān)照(zhào)”、“互(hù)见条(tiáo)目”的意思(sī),专指同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参(cān)阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书(shū)中,前(qián)后参照的互(hù)见条(tiáo)目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道(dào)线”或(huò)“(铁路与公路的(de))交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是在中(zhōng)环的一(yī)个渡(dù)口(kǒu)。

  All care should stoP at the 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗zebra crossing.

  所有车辆都要(yào)在(zài)斑马(mǎ)线前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表(biǎo)示位置)在…对(duì)面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方(fāng)向(xiàng))横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];

  (表示状态(tài))与…交叉(chā)着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边到另一边;

  在对面(miàn), 向(xiàng)对面;

  跨度;

  成十字(zì)形, 成(chéng)交叉状(zhuàng);

  传达(dá)过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横跨中国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越过(guò),横(héng)穿”的(de)意思。

  与cross基本同义(yì),也是(shì)表示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你的左(zuǒ)边。

cross和across区别(bié)和用法是什(shén)么(me吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗)?

  1、词(cí)性不同

  across用作介(jiè)词或副词,表示一(yī)个(gè)穿越动作时要与一(yī)个实义动(dòng)词连用。

  cross用作动词,可单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的意思是“十(shí)字形”,转化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物(wù)动词。

  用作(zuò)及(jí)物动(dòng)词时,接名词(cí)或代词作宾(bīn)语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基(jī)督徒“用手(shǒu)在胸前画(huà)十字”。

  across与数量(liàng)短(duǎn)语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可(kě)表示(shì)状态(tài),意(yì)为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英(yīng)语,直接(jiē)源自古法语的(de)an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置。

  cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而圆(yuán)的(de)柱子。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

评论

5+2=