IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案

2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是问(wèn)什么是音(yīn)读?什么(me)是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读(dú)法,一(yī)种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)以及音读(dú)训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释和(hé)意思,音(yīn)读训读的解释,音(yīn)读训读对照表(biǎo),音读和训读是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  问什么(me)是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读音(yīn),按照这个汉字从中国传(chuán)入日本(běn)的(de)时候的(de)读(dú)音(2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案yīn)

  来(lái)发(fā)音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入的(de)时代和来源地的不同(tóng),大(dà)致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴(wú)音”等(děng)几种。

  但是,这些(xiē)汉字的(de)发(fā)音和现(xiàn)代(dài)汉语中同一(yī)汉字

  的发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按照(zhào)日本固有的语言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读”的词汇多(duō)是表达(dá)日本固有事物的固有词(cí)汇等(děng)。

  有不(bù)少汉字具有两

  种(zhǒng)以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方(fāng)式,是使用(yòng)该(gāi)等(děng)汉字之日本固有同义语(yǔ)汇(huì)的(de)读音。

  所(suǒ)以训读只借(jiè)用汉字(zì)的形和义(yì),不(bù)采用汉语的音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字(zì)在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音读(dú)出(chū)来,叫音读同一个汉字(zì)在日(rì)语中可(kě)能有不止(zhǐ)一种读法,是由于其在(zài)不同(tóng)时期(南北(běi)朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收(shōu)了(le)当(dāng)时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具(jù)有(yǒu)两种以上(shàng)的“音(yīn)读”音和“训(xùn)读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日语(yǔ)里,训读(训(xùn)読)是以日语固有的(de)发音来读出(chū)汉字(zì),与(yǔ)该(gāi)汉字本(běn)身的(de)好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐(táng)音(yīn)等)有(yǒu)很(hěn)大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩(hán)语(yǔ)

  一般认为2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案(wèi)现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡札、吏读、口诀等类似日本(běn)万叶假名的标记法存在,充(chōng)分利用这(zhè)些(xiē)汉字的(de)训读。

  使(shǐ)用(yòng)类(lèi)似于和训(xùn)(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉字,这意(yì)味着相(xiāng)关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现(xiàn)如今除了(le)在语言学与语源论等进行讨论(lùn)以(yǐ)外,日常言语(yǔ)已经不再使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情(qíng)况(kuàng)下意思为“生(shēng)铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这类(lèi)的韩语类(lèi)似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 2100是平年还是闰年,2100是平年还是闰年最佳答案

评论

5+2=