祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多困(kùn)于所溺”的(de)翻(fān)译:聪明(míng)勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。
关于祸(huò)患常积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以及(jí)祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译的而(ér),而(ér)智勇多困于所溺是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译(yì)
“而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰。
出(chū)自《五代史伶官传序》:“故方其(qí)盛也(yě),举天(tiān)下之豪杰莫能与之争;
及其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死(sǐ)国(guó)灭(miè),为天下(xià)笑(xiào)。
夫祸患(huàn)常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传》。独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义
”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普(pǔ)天(tiān)下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;
等到他衰败的时(shí)候,几(jǐ)十个伶人围困他,就自己丧(sàng)命(mìng),国家灭亡,被天(tiān)下人(rén)讥笑。
可(kě)见(jiàn)祸患常常(cháng)是由微小(xiǎo)的事情积累(lèi)而成的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。
《五代史伶官传序》是宋代(dài)文学(xué)家欧阳修创作的(de)一篇史论。
此文通过对五代时期的后唐(táng)盛衰过程的具体分析(xī),推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺”的结论(lùn),说(shuō)明国家兴衰败亡不由天命(mìng)而取独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义决于“人事(shì)”,借(jiè独善其身是什么意思啊 独善其身是褒义还是贬义)以告诫(jiè)当时北宋王朝执政(zhèng)者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲(yù)。
文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决定于(yú)人事。
然后(hòu)便从“人事(shì)”下笔(bǐ),叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史(shǐ)实具(jù)体论(lùn)证主旨。
具体(tǐ)写(xiě)法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成(chéng)功时意气之(zhī)盛,再叹其失败(bài)时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感人,最后再辅(fǔ)以(yǐ)《尚书》古训,更增强了(le)文章说服力。
全文紧(jǐn)扣“盛(shèng)衰”二字,夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì),史(shǐ)论结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多(duō)姿,感(gǎn)染力很强,成为历(lì)来(lái)传(chuán)诵的佳作。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了