IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什么意思,吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么用法是意思(sī):美丽(lì)的。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思(sī),吾妻之美我者的美(měi)是什么用法以及吾(wú)妻之美我者的美(měi)是(shì)什么意思(sī)?,吾(wú)妻(qī)之美(měi)我者的美是什么意思词类活(huó)用,吾妻之(zhī)美我者的美(měi)是(shì)什么用法,吾妻之美我者下一句(jù),吾(wú)妻之美(měi)我者是(shì)什么(me)句式等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗>

吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思(sī),吾妻之(zhī)美(měi)我(wǒ)者的美是什么用法

  意思:美(měi)丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我孰与城北(běi)徐公美(měi)?”其妻曰:“君美甚,徐公何(hé)能(néng)及君也(yě)?”城(chéng)北(běi)徐公,齐国之美(měi)丽者(zhě)也(yě)。

  忌不自信,而复问(wèn)其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从(cóng)外来,与坐谈,问之客曰(yuē):“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。

  ”明日徐(xú)公(gōng)来,孰(shú)视之,自以为(wèi)不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚(shèn)。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾(qiè)之美我者(zhě),畏我也;

  客之美我者(zhě),欲有求于(yú)我也。

 河北属于南方还是北方 河北属于北方吗 ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原文节选翻译

  邹忌身长五(wǔ)十(shí)四·寸左(zuǒ)右,而且形象外貌光艳(yàn)美丽。

  有一天早晨(chén)他穿戴好衣帽,照着(zhe)镜子(zi),对他的妻(qī)子说:“我与(yǔ)城北的(de)徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻(qī)子说:“您美极了,徐公(gōng)怎么能(néng)比得上(shàng)您(nín)呢?城北的徐(xú)公齐国的最(zuì)美的男子。

  邹(zōu)忌不相(xiāng)信自己(比徐(xú)公美),于是(shì)又(yòu)问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能比得上您呢?第二天,有客人从外面(miàn)来拜(bài)访,邹忌和(hé)他坐(zuò)着谈话(huà),邹忌问客人道(dào):“我和徐公相(xiāng)比(bǐ),谁更美丽?”客人说:“徐公(gōng)不如您美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天(tiān),徐公前来拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自(zì)己觉得不如他美(měi)丽;

  看着镜子(zi)里(lǐ)的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍晚(wǎn),他躺在床(chuáng)上(shàng)休息时想这件事,说:“我的妻(qī)子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是(shì)惧怕(pà)我(wǒ);

  客人赞美我美(měi),是有事情要求于我。

  ”

邹(zōu)忌简介

  邹忌(约(yuē)前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国(guó)时期齐国人。

  《史记》亦作(zuò)驺(zōu)忌,齐桓公(gōng)田午(wǔ)时的大臣;齐威王(wáng)田因(yīn)齐时期,以(yǐ)鼓琴游(yóu)说(shuō)齐威王,被(bèi)任相国,封(fēng)于下邳(今江(jiāng)苏睢宁(níng)古邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐威王(wáng)奖励群臣吏民(mín)进谏,主张革新政治,修订法律,选拔人才,奖励(lì)贤臣,处罚(fá)奸(jiān)吏,并选荐得力大臣坚守(shǒu)四(sì)境,从此齐(qí)国渐(jiàn)强(qiáng)。

  前360年前后,齐威王(wáng)起用邹忌实(shí)行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意(yì)思

  意思:美丽。

  出(chū)处:战国时期刘(liú)向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自(zì)视,又弗(fú)如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾(wú)妻之美(měi)我者,私(sī)我也;妾(qiè)之美我者,畏我(wǒ)也(yě);客之(zhī)美我者,欲有求于我也。

  ”

  译文:又(yòu)过了一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔(zǎi)细(xì)地端详他,自(zì)己觉得不如他美丽;照着镜子里(lǐ)的自己,更是觉得自己与(yǔ)徐(xú)公相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息时想这件事,说(shuō):“我的妻子认(rèn)斗举(jǔ)为我美(měi),是偏爱我;我(wǒ)的(de)小妾认为我美(měi),是惧怕(pà)我;客人赞美(měi)我美,是有事情要(yào)求于(yú)我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这样有自知之(zhī)明,善于(yú)思(sī)考,勇于进谏的贤(xián)士形象。

  又表现了齐威(wēi)王知(zhī)错能改,从(cóng)谏如流的明君形象,和革除弊(bì)端,改良(liáng)政(zhèng)治(zhì)的迫(pò)切(qiè)愿(yuàn)望和巨大(dà)决(jué)心。

  告诉(sù)读者居(jū)上者只有广空(kōng)中碧开言路,采(cǎi)纳群言(yán),虚(xū)心接受批评意见并积(jī)极加以(yǐ)改正才有可能成功。

  文章以“孰(shú)美”的问答开篇(piān),继写邹忌暮寝自(zì)思(sī),寻找妻(qī)、妾、客(kè)人赞美自己的因为,并因小(xiǎo)悟大,将生活小事(shì)与国大事有机(jī)地联系起来。

  由自己(jǐ)的“敝(bì)”,用类(lèi)比培瞎推理(lǐ)的方法婉讽“王之敝甚(shèn)”,充(chōng)分显示了邹忌巧妙的讽谏艺术与娴(xián)熟的从(cóng)政(zhèng)谋略。

  邹忌正是以自身的生活体(tǐ)悟,委婉地劝谏齐威王广(guǎng)开(kāi)言(yán)路,改革弊政,整顿吏(lì)治(zhì),从而收到很好的效果。

  创作背景:春秋战(zhàn)国(guó)之际(jì),七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的(de)斗争,以及民众风起云(yún)涌的反抗(kàng)斗争,都异常尖锐激烈(liè)。

  在这(zhè)激烈动(dòng)荡的时代(dài),“士”作为一种最(zuì)活跃的(de)阶层出现(xiàn)在政治舞台上。

  他(tā)们以自己的(de)才能(néng)和学识,游说于各(gè)国之间,有的主(zhǔ)张(zhāng)连横,有的(de)主张合(hé)纵,所以(yǐ),史称这些人为策士或纵横家(jiā)。

  他们提出一定(dìng)的政(zhèng)治主张或斗(dòu)争策(cè)略,为某些统治集团服务,并且往(wǎng)往(wǎng)利用当时(shí)错综(zōng)复杂的斗争形势(shì)游(yóu)说使诸侯(hóu)采纳,施展(zhǎn)着自己治国(guó)安邦的才干。

  各(gè)国统治者也认识到,人心的向背,是(shì)国(guó)家政权能否巩固的决定性因素。

  失去了民(mín)心,国家的统治就难以(yǐ)维持。

  所以,他们(men)争相招揽人才,虚心(xīn)纳(nà)谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

评论

5+2=