生乎吾(wú)前其(qí)闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)是(shì)这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂得道理(lǐ)本来就早(zǎo)于我的。
关于生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ)以及生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译乎(hū),生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉(hàn)语(yǔ),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之的(de)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉(hàn)语
这句话(huà)的意思为生在我前(qián)面(miàn),他懂得道理本来就早于我。出自韩愈的《师说(shuō)》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关知识,快来看看吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子(zi)监四(sì)门博士时(shí)所作。
作者到国(guó)子(zi)监上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时(shí)的上层社会,看(kàn)不起(qǐ)教书之人。
在士(shì)大夫阶层中存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于为师”的(de)观(guān)念。
作(zuò)者(zhě)借用回答李蟠的提问撰写这篇(piān)文章(zhāng),以澄清(qīng)人(rén)们在“求(qiú)师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师(shī)说》大(dà)约是作者于贞(zhēn)元(yuán)十七(qī)年至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任(rèn)国(guó)子监四门博士时所作。
作(zuò)者到国子监上任后,发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社(shè)会,看不起教书之人。
酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗 在士大夫阶层(céng)中存在着(zhe)既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念。
作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为(wèi)师”上的模糊认识。
生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是什么句式
“生乎吾(wú)前,其(qí)闻(wén)道也固(gù)先乎(hū)吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结构状语后置。
1、生乎吾(wú)前:在我之前出生(shēng)。
将“带郑乎吾前(在我之前)”这个状语(yǔ)放在谓语(yǔ)动词“生(出(chū)生)”的后(hòu)面,是文言文常见的“状(zhuàng)语余酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗(yú)行(xíng)局后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我早。
同样是将“乎(hū)吾(比我)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放在(zài)谓语形容词“先(xiān)(早)”的(de)后面(miàn)。
文(wén)言文的状语并不是(shì)一(yī)定(dìng)要(yào)后置的,但是(shì),有一种状(zhuàng)语必(bì)定(dìng)后置,那就是介宾(bīn)结(jié)构(gòu)作状语。
我(wǒ)们知道,状语是用来修饰(shì)、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示谓语(yǔ)中心(xīn)词的状态、方式(shì)、时(shí)间、处(chù)所或程度。
表(biǎo)示状态、程(chéng)度时,一般不(bù)需要用介词“介入”某个对(duì)象,如“强(qiáng)烈地”、“高(gāo)兴地”就可(kě)以。
但(dàn)表示方式(shì)、时间、处所时,往往需要用介(jiè)词来引(yǐn)入对(duì)象(xiàng),如“在哪里(lǐ)”、“于(yú)哪天”、“用什(shén)么”。
其(qí)中的“在(zài)”、“于”、“用”是介词,后面是介(jiè)词引入的对(duì)象,属于介词的宾语(yǔ)。
竖让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡是(shì)介宾(bīn)结(jié)构都(dōu)要放在谓(wèi)语(yǔ)中心词的后面。
如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎,作介词(cí)时,意义相当(dāng)于(yú):于(yú)、在(zài)。
其实,现代(dài)汉(hàn)语也(yě)有状语后(hòu)置的情况,例(lì)如(rú)问(wèn)题(tí)中的例(lì)子,也可以(yǐ)说成“生(shēng)在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了