IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

亲爱的让你㖭我下黑

亲爱的让你㖭我下黑 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì亲爱的让你㖭我下黑)读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂亲爱的让你㖭我下黑(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是(shì)个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政(zhèng)治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文(wén),其(qí)结构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内(nèi)容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了(le)之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

<亲爱的让你㖭我下黑p>     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什(shén)么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干(gàn)净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般(bān)方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本(běn)文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 亲爱的让你㖭我下黑

评论

5+2=