秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断是倒装句中的(de)状语后置句的(de)。
关(guān)于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期(qī)句式判断,秋(qiū)文章真实身高,文章个人资料简介以为期(qī)句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判断(duàn)
倒(dào)装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的(de)词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动词(cí))
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的生活(huó)(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不(bù)专(zhuān)一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)文章真实身高,文章个人资料简介丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝,找个机(jī)会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋(qiū)天(tiān)到了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以(yǐ)为期是(shì)什么句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期。
”
译文(wén):并(bìng)非(fēi)我要拖(tuō)延约(yuē)定的婚期而不(bù)肯嫁,是(shì)因为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天(tiān文章真实身高,文章个人资料简介)到了(le)来迎娶。
扩(kuò)展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣,以(yǐ)一个女子之口,率真地述说(shuō)了其情(qíng)变经历(lì)和(hé)深切体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所叙(xù)的故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但它已(yǐ)将女主人公(gōng)的(de)遭遇(yù)、命运(yùn),比较(jiào)真实地反映(yìng)出来,抒情叙事融(róng)为一(yī)体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备(bèi)中国(guó)式(shì)的叙(xù)事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了