IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的诗意是什么

  咬定青山不放松这个(gè)诗(s司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文hī)的完整篇(piān),咬(yǎo)定(dìng)青山不放松的诗意是什么是《竹石》是(shì)清代画家郑燮(xiè)创作(zuò)的一首七言绝句的(de)。

  关于咬定青山不放松(sōng)这个诗的(de)完整篇,咬定青(qīng)山不放松的诗(shī)意是什么以(yǐ)及咬(yǎo)定青山不放松这个(gè)诗的完整(zhěng)篇,咬定(dìng)青(qīng)山不放松是哪一首(shǒu)古(gǔ)诗,咬定青山(shān)不放松的诗意是什么,咬定青山不放松是哪首诗(shī)?,咬定(dìng)青山不放松的诗名是什么等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

咬定青山不放(fàng)松这个诗(shī)的完整篇(piān),咬定青(qīng)山(shān)不放松的诗意(yì)是什(shén)么(me)

  《竹石》是清(qīng)代画家郑燮创作的(de)一首七言司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文绝句。

  这(zhè)首诗是(shì)一首咏竹诗。

  诗人所赞颂的(de)并非竹的(de)柔美,而是竹(zhú)的(de)刚毅。

  前两句(jù)赞美立根于(yú)破岩中的劲竹的内在精神。

  全诗语(yǔ)言质(zhì)朴,寓(yù)意深刻。

  竹石(shí)

  作(zuò)者:郑燮

  咬定青山(shān)不放松,立根(gēn)原在破岩中。

  千磨万击还(hái)坚劲,任尔东西南北(běi)风。

  “咬定”,咬紧(jǐn)。

  “任(rèn)”,任凭(píng),无论(lùn),不管(guǎn)。

  “尔”你(nǐ)。

  译文(wén)

  紧紧地咬定青山一点(diǎn)也不放松,它(tā)的原根深(shēn)深地扎根石缝(fèng)中。

  经历(lì)无(wú)数的(de)磨难与打(dǎ)击身(shēn)骨仍然(rán)坚韧挺拔坚劲,无(wú)论你刮的是东西风还是(shì)南北风(都经受得(dé)住)。

  竹石感悟

  写咏(yǒng)竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,用(yòng)他的(de)话说是“画竹子(zi)以慰天下劳人”。

  所(suǒ)以这首诗表面上写(xiě)竹,其实是写人,写作者自己那(nà)种正(zhèng)直(zhí)倔强(qiáng)的性格(gé),决不向任何邪恶势力低头的高傲风(fēng)骨。

  同(tóng)时,这(zhè)首(shǒu)诗也(yě)能给我们以(yǐ)生命的(de)感动,曲折恶劣的环境(jìng)中,战胜困难,面对现实,像岩竹一(yī)样刚强勇敢,体(tǐ)现(xiàn)了(le)爱(ài)国者的情怀(huái)。

咬定(dìng)青(qīng)山不放(fàng)松这(zhè)首诗(shī)的意思是什(shén)么(me)

  这首诗的意思是:紧紧抓住(zhù)青(qīng)携(xié)档(dàng)咐山(shān)不放松,根扎(zhā)在石缝(fèng)中。

  经过(guò)千万(wàn)种磨难还依然坚定,任(rèn)凭你(nǐ)刮(guā)的是什么风。

  这(zhè)首诗(shī)是清(qīng)代画家郑燮创(chuàng)作的一首七言绝句。

  名为《竹石》。

  原文:

  《竹石(shí)》

  清·郑燮

  咬定(dìng)青山不放松(sōng),立根原在破岩中。

  千磨万击(jī)还坚劲,任尔东西(xī)南北(běi)风。

  译文:

  紧紧咬定(dìng)青山不放松,原(yuán)本(běn)深深扎根石缝中。

  千磨万击身骨(gǔ)仍(réng)辩纯坚劲,任凭(píng)你(nǐ)刮东(dōng)西(xī)南(nán)北(běi)风。

  注释(shì):

  1.咬定:咬紧(jǐn)

  2.立根:扎根。

  破岩:裂开的山岩(yán),即岩石的缝隙。

  3.千磨万击:指无数的磨(mó)难和打击。

  坚韧:坚(jiān)强有力。

  4.任:任凭,无论,不(bù)管。

  尔(ěr):你

  扩展资料:

  这首诗是(shì)一首题(tí)画诗,题于作(zuò)者郑板桥自己的《竹(zhú)石图》上。

  这首诗在赞(zàn)美岩(yán)竹的坚韧顽强中,隐寓(yù)了作者藐(miǎo)视俗见的刚(gāng)劲(jìn)风骨。

  这是一首借物喻人、托物(wù)言志的诗,也是一首(shǒu)咏蠢困物诗。

  这(zhè)首诗着力表现(xiàn)了竹(zhú)子那顽强而又执着的(de)品质,托岩(yán)竹的坚韧顽强,言自己刚正不阿、正直不屈、铁骨铮(zhēng)铮的骨气。

  全诗语言简易(yì)明快,执著有力(lì)。

  参考资料:百度(dù)百科(kē)_竹石

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=