IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳

抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的(de)意(yì)思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳忾的(de)战歌,表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重(zhòng),与周(zhōu)王室(shì)保持一致,一听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思(sī)

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名(míng)

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军民团结(jié)互(hù)助、共(gòng)御外侮的(de)高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前(qián)506年(nián)),吴国军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了(le)重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等(děng),但结构的相同并不意味简单的(de)、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二(èr)章结句(jù)“与子(zi)偕(xié)作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中(zhōng)的战(zhàn)士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了(le)。

  参考(kǎo)资料(liào)来源:百度(dù)百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 抖音总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳是什么歌,总是对你朝思暮想一圈一圈渐宽了衣裳

评论

5+2=