across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者(zhě)的(de)主要区(qū)别在于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两个(gè)词都是表示(shì)“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)
穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路、过(guò)桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路时没注意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名词(cí)时,有十字(zì)架;
十字形饰(shì)物;
画十(shí)字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。
它(tā)有较强(qiáng)的构词能(néng)力(lì),它所(suǒ)构成(chéng)的词的某些词(cí)义和用法是值(zhí)得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是(shì)不能丢(diū)掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意(yì)思(sī),专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊(kān)中(zhōng)前后互(hù)相参阅的说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条(tiáo)目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号掠过…; 透过(guò)
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响(xiǎng)到(dào)adv.从这一边到另一(yī)边(biān);
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字(zì)形(xíng), 成交叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.鲁j是哪个城市 鲁j是哪个省的车牌号p>
绿色长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮局就在(zài)你的左边。
cross和across区(qū)别和用法是(shì)什么(me)?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时(shí)要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作(zuò)动(dòng)词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词后可表示“画十(shí)字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用(yòng)作不(bù)及物(wù)动词,也可用作(zuò)及物动(dòng)词。
用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词时,接(jiē)名词(cí)或(huò)代(dài)词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常(cháng)旁(páng)陵岁指某(mǒu)些基督徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画(huà)十字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名(míng)词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示(shì)状(zhuàng)态,意为(wèi)运睁(zhēng)“成十字形交叉(chā)状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不(bù)同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到(dào)另一头,处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了