无异于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不(bù)符(fú)合使(shǐ)用资(zī)源理念的。关于无(wú)异(yì)于饮鸠(jiū)止渴(kě)以及无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)能到达无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们的道理等问题(tí),农商网将(jiāng)为你收拾(shí)以下的日(rì)子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事吗
是(shì)的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)是寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个(gè)寓言(yán)故事。最早出自于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事(shì)中(zhōng),人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡(jī)杀了(le)。成果发现,鸡(jī)与其(qí)他鸡彻底相同。这个(gè)故事(shì)的涵(hán)义是贪心眼前的优点而(ér)不管长远利(lì)益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会(huì)损(sǔn)坏鸡的(de)繁衍,不(bù)利(lì)于(yú)可(kě)持续发展,因而不(bù)符合合理使用(yòng)资源理念。
合(hé)理使用(yòng)资(zī)源理念应该是物尽其用,是(shì)指根据(jù)不同资源的(de)特色发挥其最(zuì)大的使用价值(zhí)。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点而不管长远利(lì)益。
该成(chéng)语为(wèi)连动式结构,含(hán)贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴:to ki无人值守尿素加注机 尿素加注机工作原理ll the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了