二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初(chū)新志(zhì)》的一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)的。
关(guān)于(yú)二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn),二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释(shì)及原(yuán)文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音
《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。下面整理了文言文(wén)翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文(wén)言(yán)文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未(wèi)几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊(què)都(dōu)已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了(le)。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不(bù)停地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一(yī)会(huì)儿又扬(yáng)长而(ér)去。
可是又过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾(wěi)巴(bā)一(yī)样跟随在(zài)它后面(miàn)。
喜鹊们(men)见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有话(huà)要(yào)说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出(chū)一(yī)条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是。
卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校4.顷之(zhī):在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出(chū)
卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校二鹊救友文言文翻(fān)译是(shì)什么?
二鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下(xià):
在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤(huàn)源型(xíng)马上(shàng)就要孵出小喜鹊了(le)。
一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话(huà)一(yī)样,然后便飞走了。
过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后(hòu)面。
其(qí)他(tā)喜鹊(què)们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)什么事要(yào)说。
鹳再次(cì)发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。
原(yuán)来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊救友文言文(wén)及赏析(xī)
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一(yī)鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和(hé)猜(cāi)上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友(yǒu)也。
赏析(xī):
动(dòng)物(wù)世界里(lǐ)的(de)亲情也同(tóng)样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两只喜鹊请(qǐng)来一(yī)只(zhǐ)鹳,也许是群(qún)鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无义(yì)。
所以我(wǒ)们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。
当问题超出(chū)自己能(néng)力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了