IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么)者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义(yì):实(shí)际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每(měi)月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那(nà)么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下(xià)的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力(lì)地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=