就在笑果(guǒ)文化风波(bō)闹(nào)的(de)沸沸扬扬(yáng)之际,网上(shàng)又有人爆出知名上市公司广告牌使(shǐ)用歧视中国人(rén)词汇,要求下(xià)架该英文广告牌。
某(mǒu)知名博主在(zài)社交媒体上表示,苏州一投(tóu)诉平台上接(jiē)到一封投诉信,指(zhǐ)责国际(jì)比赛上(shàng)广告商(shāng)“长虹(hóng)”的(de)英文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个(gè)知(zhī)名辱华词汇相近(jìn)。自清朝起,这(zhè)个词(cí)被洋人(rén)用(yòng)来嘲笑中(zhōng)国人的口音(yīn),逐渐演变成歧视亚洲人(rén)的词汇,成为北美数十年排华(huá)史中的典型代表。
近年(nián)来(lái),有诸多国外品(pǐn)牌、艺人因为(wèi)使用该(gāi)词汇辱华(huá)遭到(dào)海内外华人的共同抵制。
而这篇举报信中的(de)“长虹”则可(kě)能是知名上市公司四(sì)川长虹。根据该(gāi)公司官网消息显示,四川(chuān)长虹为中国国家(jiā)羽毛球队(duì)尊荣赞(zàn)助商,并且(qiě)通告中有提到上述举报信中的(de)苏(sū)迪曼(màn)杯。
而举(jǔ)报信中容易引起(qǐ)辱(rǔ)华联想的(de)英文广告词(cí),正是(shì)上图中长虹的红色Logo。但是(shì)由于小编没有英文(wén)母语环境,看(kàn)到(dào)这个(gè)Logo的第一反应并无法将之与辱华词汇联想(xiǎng)起来。
至于举(jǔ)报信中的“长虹”是否为上市公司四川长虹,小编有拨(bō)打四川长虹官网的电话(huà)询问,但截至发稿(gǎo),该电话无人接听(tīng)。
对于这(zhè)个举(jǔ)报,网友(yǒu)的意见也是分歧极大,有人认为“举报者(zhě)过于敏感”,有(yǒu)人(rén)则开玩笑称“看不清可以去看看眼科,利(lì)好爱(ài)尔眼科”,但也(yě)有网友认(rèn)为“大是大非面前(qián),上市公(gōng)司更应(yīng)作(zuò)出表率”“老外骂你,你(nǐ)听不懂就当做没发生(shēng),这不是阿Q精神么?”对此你怎(zěn)么(me)看呢?
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 1分钟前刚刚哪里发生了地震
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了