IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米

2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设(shè)进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化(huà),承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为(wèi)大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是(shì)因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正(zhèng)确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地(dì),月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确(què)立(lì)了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 2尺1腰围是多少厘米,2尺腰围是多少厘米

评论

5+2=