IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜

感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的(de)区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美(měi)式(shì)拼音(yīn),humour=英式拼音(yīn)的。

  关于(yú)humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区别以及humor和(hé)humour的区别(bié),humor和humourous有什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别(bié),humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别

  humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英(yīng)式拼音。

  网络(感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜lu感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜ò),媒体(tǐ)世界中,美(měi)式(shì)拼(pīn)法较为普遍。

  课本(běn)上固(gù)然支持传统的英式拼法。

  二者之间(jiān)的(de)意思没有区别(bié)。

humor

  主要(yào)用作为名词,动词,用作名词(cí)译为“幽(yōu)默,诙谐;

  心情”,用(yòng)作动词译为(wèi)“迎合,迁(qiān)就;

  顺应”。

humour

  主(zhǔ)要用(yòng)作为名(míng)词、动词,作(zuò)名词时译为“幽默(等于humor);

  诙谐”,作动词时(shí)译为“迁就;

  使满足(zú)”。

  例句(jù)

<感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜p>  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨厌他那种低级的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她把(bǎ)纸反过来追(zhuī)加上:热(rè)情(qíng)、幽默、善良(liáng)、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公(gōng)民(mín)有权表达(dá)他们的想法,而把这发泄(xiè)出来的唯(wéi)一有效途径(jìng),就(jiù)是通(tōng)过政(zhèng)治幽默。

英语(yǔ)问(wèn)题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词(cí)让腔 幽默 一(yī)个英(yīng)租槐式(shì)一(yī)个美式

  humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型(xíng)衫式一个美式

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 感康可以连续吃几天,感康连续吃几天为宜

评论

5+2=