IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文夷洲今是何地,夷洲是哪里言文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)卒为良民,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生(shēng)意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯(fàn)错,为什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求(qiú)的(de)数目给了(le)他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里(lǐ)的(de)人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒(rú)士来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏(wèi)国有个叫于令仪的(de)商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人(rén),晚年时的(de)家道(dào)非(fēi)常(cháng)富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的(de)几(jǐ)个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪(yí)再(zài)问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了(le)善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí夷洲今是何地,夷洲是哪里)室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君夷洲今是何地,夷洲是哪里择(zé)子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=