IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币

一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削(一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发生后,接(jiē)着(zhe)发生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着(zhe)作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回(huí)答。一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币p>

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天(tiān)下的(de)奇才(cái),齐心合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币

评论

5+2=