红雨随心翻作浪青山着(zhe)意化(huà)为桥(qiáo)是什么(me)修辞手法(fǎ)全诗(shī),红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞手法书法是“红雨随心翻(fān)作浪,青山着意(yì)化为桥”是(shì)比方、拟人和对偶的修辞手法(fǎ)的。
关于(yú)红(hóng)雨随心翻(fān)作浪青(qīng)山着意化为桥是什么修辞手法全诗,红雨随心翻作浪青山着意化(huà)为桥是什么修辞手法书法(fǎ)以(yǐ)及红雨(yǔ)随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞(cí)手法全诗,红雨随心翻作(zuò)浪青山着(zhe)意(yì)化为桥是什么修辞手法谁写的(de),红(hóng)雨随心(xīn)翻(fān)作(zuò)浪青山着意化为(wèi)桥是什么(me)修辞手法书(shū)法,红雨随心(xīn)翻(fān)作浪青山着意化(huà)为桥(qiáo)是什么修辞手法打一属相,红雨随(suí)心翻作(zuò)浪青山着意(yì)化为桥是什(shén)么(me)修辞手法意思(sī)等问(wèn)题,小编将为你收拾以下常识:
红雨随心翻作马云移民到哪国籍浪(làng)青山(shān)着意化为桥是什么修辞手法全诗,红雨(yǔ)随心翻作浪青山(shān)着意化为桥是什么修辞(cí)手法(fǎ)书(shū)法
“红雨随(suí)心翻马云移民到哪国籍作(zuò)浪,青(qīng)山着意化(huà)为桥(qiáo)”是(shì)比方、拟人和对(duì)偶(ǒu)的修辞手法(fǎ)。
出自《七律二首·送瘟神》,全(quán)诗虽(suī)分(fēn)两首,实(shí)为一体,前一首写(xiě)旧社会,后一首写新(xīn)社会,起到了明显对比(bǐ)的效果,其安(ān)排(pái)又如一首词(cí)的上下(xià)片(piàn),趁热打铁(tiě),而且(qiě)诗句意象(xiàng)明(míng)显(xiǎn),含蕴深沉,耐人(rén)寻味。
原文:其一:绿水青山枉自(zì)多,华佗(tuó)无(wú)法(fǎ)小(xiǎo)虫何!千(qiān)村薜荔(lì)人遗(yí)矢(shǐ),万户萧疏鬼歌(gē)唱。
坐地日行八(bā)万里,巡天遥看(kàn)一(yī)千河。
牛郎(láng)欲问(wèn)瘟神事,相(xiāng)同悲欢逐逝(shì)波。
其二(èr):春风柳树万千条(tiáo),六亿(yì)神州尽舜尧。
红雨随心翻作浪(làng),青(qīng)山着意化(huà)为桥。
天连(lián)五(wǔ)岭银(yín)锄落,地动三河铁臂摇。
借问(wèn)瘟君欲(yù)何往,纸船明烛照天烧。
创造布景:1956年(nián)2月27日,作(zuò)者在最高国务(wù)会议(yì)上着重“全党发动(dòng),全民发(fā)动,消除血吸(xī)虫病(bìng)”。
最终仅用了两年时(shí)刻,就根绝(jué)了(le)血吸虫病。
1958年6月30日《人(rén)民日(rì)报》用头版头(tóu)条报导了这个(gè)音讯。
作者读后(hòu)非(fēi)常(cháng)欣喜,第二天早(zǎo)晨便(biàn)写(xiě)了这两首(shǒu)诗,并(bìng)在诗题下用一段美(měi)丽(lì)的文字(zì)描述了作诗时(shí)的(de)高兴(xīng)心境。
红雨随心翻(fān)作浪,青山着意(yì)化(huà)为桥是什么修辞手(shǒu)法?
夸大(dà) 拟人(rén)
“红雨随(suí)庆羡心(xīn)翻作浪,青(qīng)山着意化为桥”景象彻(chè)底化为了情(qíng)思,天然景象(xiàng)变(biàn)得通人心、随(suí)人意(yì),人与美丽(lì)的风(fēng)光融合一体。
暮春的(de)落花(huā)飘入水中,随人(rén)的(de)心运老意翻着锦浪,一座座青山(shān)彼此(cǐ)连同,就象专为人们搭起的凌波之(zhī)桥,整(zhěng)个我(wǒ)国呈现出(chū)一派(pài)昌盛(shèng)的气候(hòu)。
此(cǐ)刻的水和山(shān),仍然是早年的(de)“绿水青山”,可(kě)在旧时代(dài),山河被瘟神浪费,虽多亦徒然。
到(dào)了新时代(dài),人(rén)人成为舜马云移民到哪国籍尧(yáo),山(shān)水也勃发(fā)芳华,大地在一日千里地改(gǎi)誉悄(qiāo)拍变着相貌。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 马云移民到哪国籍
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了