于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪(yí)的性(xìng)格特点等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译
于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的(de),为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。一天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的(de)儿子。
于(yú)令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译曹州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。
一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行盗。
于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。
”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。
”令仪按照(zhào)他要求的数目给了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。
”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。
盗(dào)贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良(liáng)民。
乡里的人(rén)们,都称道(dào)于令(lìng)仪是(shì)名善士。
于令仪挑选出一(yī)些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘(pìn)请有名的云南有哪几个市 云南是几线城市儒士来教导他们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中了(le)进士(shì),后来,他们(men)于家(jiā)是曹南一带的名(míng)门(mén)望族。
于令仪(yí)不责盗(dào)原文曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。
令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。
”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。
”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与(yǔ)之,其(qí)欲与(yǔ)之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称(chēng)君为善士。
君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族(zú)。
于(yú)令仪不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常富(fù)足。
有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被(bèi)他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮住了(le),发(fā)现原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。
”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什(shén)么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃(chī)饭(fàn)就行了。
”于(yú)令仪依照他(tā)的(de)要求给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。
于令(lìng)仪皮禅(chán)对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的(de),留下钱(qián)财,到了(le)明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人(rén)。
云南有哪几个市 云南是几线城市 邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。
扩展资料
《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令(lìng)仪诲人》
宋代(dài):王辟之
曹州于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。
乡里称君为(wèi)善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室(shì),延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了