不(bù)拘于时句式(shì)类型,不拘于(yú)时句式还原是被动句(jù)的。
关(guān)于不拘于(yú)时句(jù)式类型,不(bù)拘于时(shí)句式还原以及不拘(jū)于时(shí)句式类型,不拘于时,学于(yú)余句式,不拘于时(shí)句式还原,不(bù)拘(jū)于时句式(shì)翻译,不(bù)拘于时句式是什么等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
不拘于时句式(shì)类型(xíng),不拘(jū)于时句(jù)式还(hái)原
被动句(jù)。于,介(jiè)词,表示(shì)被动,受,被。
不拘(jū)于(yú)时,意思是不受时(shí)俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以求(qiú)师为耻的不良风(fēng)气的(de)束缚(fù)。
时,时俗,指当时(shí)士(shì)大(dà)夫中耻(chǐ)于从(cóng)师的(de)不(bù)良(liáng)风气。
师说节(jié)选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆(jiē)通习之,不拘于(yú)时,学于(yú)余。
余嘉其能行古道
被动句。
于,介词,表(biǎo)示被动,受,被(bèi)。
500万越南盾是多少人民币,1人民币=> 不拘于时,意思是不(bù)受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以(yǐ)求师为耻的(de)不良风气的束缚(fù)。
时,时俗(sú),指当时士大夫(fū)中(zhōng)耻(chǐ)于从师的不良风气(qì)。
师说节选(xuǎn)原文:李(lǐ)氏子(zi)蟠(pán),年十(shí)七,好古(gǔ)文,六艺经(jīng)传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其(qí)能行古道(dào),作《师说(shuō)》以贻之(zhī)。
翻译:李家的(de)孩子蟠,年龄十七,喜欢(huān)古文,六经的经文(wén)和传文都普(pǔ)遍地学习了,不受(shòu)时俗的拘(jū)束(shù),向我学(xué)习。
我赞许(xǔ)他(tā)能够遵行(xíng)古人(从师)的途径,写这篇(piān)《师说》来赠(zèng)送(sòng)他。
不拘(jū)于(yú)时出处(chù)意思是不受制于从师的时(shí)俗限制。
出自唐·韩愈《师说》。
翻译:李蟠不受世俗的拘(jū)束(shù),来(lái)向我学习。
拘:拘束(shù)
时:世俗
余:我(wǒ)
学于余:向(xiàng)我学习
不拘于时句式
不拘(jū)于时句式是被(bèi)动句。
这句(jù)话(huà)出自于师说,原文如下:
古之学(xué)者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人(rén)非生(shēng)而知之(zhī)者,孰能无惑?惑(huò)而不从(cóng)师,其为惑也,终不解(jiě)矣(yǐ)。
生乎吾(wú)前,其闻道也固先乎吾,吾从(cóng)而师(shī)之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年(nián)之先(xiān)后生(shēng)于(yú)吾乎(hū)?是故(gù)无贵无贱,无长无少,道(dào)之所存,师之所(suǒ)存也(yě)。
嗟乎!师道(dào)之不(bù)传也久(jiǔ)矣!欲人之无惑也难矣!古之(zhī)圣人,其出(chū)人也(yě)远矣,犹且从师而问焉(yān);今之众人(rén),其下圣(shèng)人也亦远矣,而耻学于师。
是故(gù)圣益圣,愚益愚(yú)。
圣人之所以为圣,愚人之所(suǒ)以为愚(yú),其皆出于此乎?爱其孝清子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣(yǐ)。
彼(bǐ)童子之师,授(shòu)之书而(ér)习其(qí)句读(dú)者,非吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读(dú)之(zhī)不知(zhī),惑之(zhī)不解,或师(shī)焉,或(huò)不焉(yān),小学而大遗(yí),吾未见其明也(yě)。
巫医乐师百工之人(rén),不(bù)耻相师。
士大夫之(zhī)族,曰师曰弟子(zi)云(yún)者,则群聚而笑之。
问(wèn)之,则曰(yuē):“彼与彼年相若也(yě),道相似也。
位卑则足羞(xiū),官盛则近谀。
”呜呼(hū)!师(shī)道之不复(fù)可巧羡前知矣。
500万越南盾是多少人民币,1人民币= 巫医(yī)乐师百(bǎi)工之人,君子(zi)不(bù)齿,今其(qí)智乃反不能及,其可(kě)怪(guài)也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了