杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译是(shì)《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译以及(jí)杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译,七(qī)上(shàng)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。小(xiǎo)编整(zhěng)理了杞(qǐ)人忧大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别天文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝(qǐn)食(shí)者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月(yuè)星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏(huài)”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍然大(dà)喜。
杞人(rén)忧天翻译古(gǔ)代杞(qǐ)国有个人担心天会塌(tā)、地会(huì)陷,自己无处(chù)存(cún)身,便食不下(xià)咽(yàn),寝不安席。
另外又有个人(rén)为这个(gè)杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)没有(yǒu)空气(qì)的。
你一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么(me)还担(dān)心天会塌下来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不会(huì)伤害什么(me)。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地(dì)陷(xiàn)下去怎么(me)办?”
开(kāi)导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢(bà)了,填满(mǎn)了四处,没有什么(me)地方(fāng)是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人(rén)一解释(shì))那个杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮附庸各国的军(jūn)队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元(yuán)前(qián)611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三国联军大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来(lái)到(dào)了唐代。
陆(lù)象先(xiān)是唐朝(cháo)一(yī)个很(hěn)有气(qì)量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有(yǒu)象先洁(jié)身自(zì)好(hǎo),从不去巴结。
先天二年,太平公(gōng)主事发被(bèi)杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。
受这件事牵连的(de)人很(hěn)多(duō),象先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些(xiē)人事后都(dōu)不(bù)知(zhī)道。
先天三(sān)年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希望明(míng)公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我(wǒ)们的。
”象先说(sh大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别uō):“当政的人讲(jiǎng)理(lǐ)就可以(yǐ)了,何(hé)必要讲(jiǎng)严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放了。
录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象先说(shuō):“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他们不明白我的(de)话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从(cóng)你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退(tuì)了(le)下去。
象(xiàng)先常常说:“天下本来无(wú)事(shì),都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始(shǐ)就能清醒这一点,事(shì)情就简单(dān)多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译及原(yuán)文如(rú)下:
译文:
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己没(méi)有(yǒu)可以生存的地(dì)方(fāng),于指渗是睡不(bù)着(zhe)吃不(bù)下。
又有个人为这(zhè)个(gè)杞国(guó)人的担(dān)心而担心(xīn),就(jiù)去劝导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个地方(fāng)是没有空(kōng)气的(de)。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行(xíng),为(wèi)什么还担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太阳、月亮、星星(xīng)就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气(qì)中发光的气体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不(bù)过(guò)是(shì)堆(duī)积(jī)的(de)土块罢了,它(tā)填满了四处(chù),没有哪个地方是(shì)没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在(zài)地上进行(xíng),为(wèi)什么还(hái)担心(xīn)地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导他的人也放下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧中。
若屈伸呼(hū)吸(xī),终(zhōng)日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”其人曰(yuē):“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓言通过杞人(rén)担忧(yōu)天地(dì)崩坠的(de)故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种整天怀着(zhe)毫无必要的担心和无(wú)穷无(wú)尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉人们(men)不要毫无根据地(dì)忧虑和(hé)担心。
全文寓意(yì)深刻(kè),形(xíng)象鲜明(míng),言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨(jǐn),文气贯通(tōng),一(yī)气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在(zài)文章中形(xíng)象地(dì)说明其(qí)宇(yǔ)宙观与自然观,又从其宇宙观与自然(rán)观阐明其人(rén)生观而采用了这则寓(yù)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了