across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二者(zhě)的主要区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的(de)区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不(bù)同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过(guò)。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主要(yào)区别在于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词(cí)用
穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主要表示(shì)在(zài)物体表(biǎo)面上(shàng)横(héng)穿(chuān)。
如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注意(yì)看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土。
2.作名词(cí)用
作(zuò)名词(cí)时,有十字架;
十字形饰(shì)物(wù);
画十字(zì)的动作(zuò);
杂交(jiāo)品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。
它(tā)有(yǒu)较强的构词能力,它所(suǒ)构成的词的(de)某些词义和用法是值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The acci粗犷,粗旷和粗犷区别在哪dent took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后参照的互见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路(lù)与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在中(zhōng)环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置(zhì))在…对(duì)面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的另(lìng)一(yī)面(miàn)[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边(biān)到另一(yī)边;
在对面(miàn), 向对(duì)面;
跨度(dù);
粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 成(chéng)十字(zì)形(xíng), 成交叉状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越(yuè)过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你(nǐ)会发现(xiàn)邮局就在你的(de)左边(biān)。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或(huò)副(fù)词(cí),表(biǎo)示一个(gè)穿越动作时(shí)要与一个(gè)实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独(dú)表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可(kě)表示“画十字,划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时(shí),接名词(cí)或(huò)代词(cí)作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用(yòng),置于单位(wèi)名(míng)词之(zhī)后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示(shì)状(zhuàng)态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪(jì)进入(rù)英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了