IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰的。

  关于祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译以及祸(huò)患常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译的(de)而,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺是什么意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

祸患常积于(yú)忽微而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译

  “而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪(háo)杰(jié)莫能与之争;

  及其(qí)衰也(yě),数十伶人(rén)困之,而身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄宗强盛的时候(hòu),普天(tiān)下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到(dào)他(tā)衰败的时候(hòu),几十个(gè)伶(líng)人围困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡(wáng),被(bèi)天下(xià)人讥笑(xiào)。

  可见祸患常(cháng)常(cháng)是由(yóu)微(wēi)小的事情积累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶人(rén)才(cái)会(huì)这(zhè)样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》20分米等于多少米 20分米等于多少厘米是宋代(dài)文学家(jiā)欧(ōu)阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文通(tōng)过(guò)对五代时期的后唐(táng)盛衰(shuāi)过程(chéng)的(de)具体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论(lùn),说(shuō)明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫当时北宋王朝执政者要(yào)吸取历史教训,居安思危(wēi),防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定(dìng)于人(rén)事。

  然后(hòu)便从“人事”下(xià)笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡的过(guò)程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比论(lùn)证的方法,先(xiān)极赞(zàn)庄宗成功时(shí)意气之盛,再叹(tàn)其失败(bài)时形势(shì)之衰,兴与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰(shuāi)前后对照,强烈感人(rén),最后再(zài)辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文(wén)章说服力。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历来(lái)20分米等于多少米 20分米等于多少厘米传(chuán)诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=