IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

外科鼻祖是谁?

外科鼻祖是谁? 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì)是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。外科鼻祖是谁?ng>

  关于(yú)祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)的而,而智勇多(duō)困于所溺是什么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì)

  “而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天(tiān)下(xià)之豪(háo)杰(jié)莫能与之(zhī)争;

  及其(qí)衰也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄(zhuāng)宗强(qiáng)盛(shèng)的时(shí)候(hòu),普天(tiān)下的(de)豪(háo)杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候(hòu),几十个伶人围困他(tā),就(jiù)自(zì)己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人(rén)讥(jī)笑(xiào)。

  可(kě)见(jiàn)祸(huò)患常常(cháng)是由微小(xiǎo)的事情积累而(ér)成的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困扰,难道(dào)只(zhǐ)有(yǒu)宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是(shì)作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通(tōng)过对五(wǔ)代时期的(de)后唐盛衰过程(chéng)的(de)具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国(guó),逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺”的结论(lùn),说(shuō)明国家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决于“人事”,借以(yǐ)告诫(jiè外科鼻祖是谁?)当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取(qǔ)历(lì)史教训(xùn),居(jū)安思(sī)危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文(wén)主(zhǔ)旨:盛衰之理(lǐ),决定于(yú)人事。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙述庄宗由盛转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤(zhòu)亡的(de)过程,以(yǐ)史实具体论证主旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用(yòng)先扬(yáng)后抑(yì)和对比(bǐ)论证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再(zài)叹其失败(bài)时形势(shì)之(zhī)衰,兴(xīng)与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服(fú)力(lì)。

  全文(wén)紧(jǐn)扣(kòu)“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿(zī),感染力(lì)很强,成为历(lì)来传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 外科鼻祖是谁?

评论

5+2=