IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

马斯克会加入中国国籍吗

马斯克会加入中国国籍吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的(de)国土,坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计(jì)策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ马斯克会加入中国国籍吗)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng马斯克会加入中国国籍吗)在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了(le)六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 马斯克会加入中国国籍吗

评论

5+2=