范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名(míng)儒(rú)的(de)。
关于(yú)范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)电(diàn)子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì),范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文阅读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博(bó)综群书(shū),徵(zhēng)并(bìng)不(bù)就。
戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读(dú)书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。
唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》范宣(xuān)年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫(yù)章遗(yí)绢百匹,不受;
减(jiǎn)五十(shí)匹(pǐ),复(fù)不受。
如(rú)是(shì)减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。
翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣(xuān)年(nián)八岁译文(wén)范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭(kū)起来。
有人听到了,关切(qiè)地(dì)问他(tā):“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母(mǔ)给的(de),不(bù)敢(gǎn)有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);
减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受。
这样一(yī)半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到(dào)了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来(lái),韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子划(huà)分朗读节奏(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解释(shì)文中划线(xiàn)词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载,就(jiù)车(chē)中裂二丈与(yǔ)范(fàn)”的意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗(ma)到(dào)底(dǐ)因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为身体发肤(fū)都授之于父母(mǔ),伤了(le)自己的就等(děng)于(yú)伤了(le)父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所急(jí);品行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八(bā)岁那(nà)年(nián),有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太(tài)守(shǒu)韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下(xià)了。
加点字请注明,然后帮你(nǐ)解(jiě)释~
范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关于范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释电(diàn)子(zi)读(dú),范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)
范宜(yí),又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东(dōng)北)人(rén),东晋名儒(rú)。博(bó)综(zōng)群书,徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视(shì)范(fàn)所为,范读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独(dú)好画(huà),范以为无(wú)用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八(bā)岁》范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之又减,遂(suì)至(zhì)一匹,既终不(bù)受。
翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时候(hòu),有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭起来。
有人(rén)听(tīng)到了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤(shāng),想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩(hán)豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受(shòu)。
这(zhè)样一(yī)半一半的减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始终没(méi)有接(jiē)受(shòu)。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐(zuò)一辆(liàng)车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说(shuō):“一个人难道(dào)可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中画线句子(zi)划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自(zì)己的话说说“韩后与范同载(zài一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币),就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么(me)而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上有哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我们发扬光(guāng)大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母,范宣(xuān)不(bù)敢(gǎn)伤害父(fù)母,所(suǒ)双(shuāng)才(cái)哭(kū)起(qǐ)来(lái)。
5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自(zì)己,温和(hé)、善良。
《一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)》的(de)翻译与(yǔ)加点(diǎn)字是(shì)什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中伤了(le)手指。
就(jiù)大哭起来。
别(bié)人(rén)问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给他一(yī)百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯(kěn)收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后(hòu)来韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈绢给范宣(xuān),说一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币:“一档滚个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把(bǎ)绢收下了。
加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你(nǐ)解释~
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一美元等于多少美分,美元和美分的符号,一美元等于多少钱的人民币
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了