就在笑果文化(huà)风波(bō)闹的沸沸(fèi)扬扬之际,网上又有人爆(bào)出知名上市(shì)公司广告(gào)牌使用歧视中国人(rén)词汇,要求下架(jià)该英文广(guǎng)告牌(pái)。
某知名博主在社(shè)交(jiāo)媒体上表示,苏州一(yī)投诉(sù)平台上接到(dào)一封投(tóu)诉(sù)信,指责(zé)国际比(bǐ)赛上(shàng)广告(gào)商“长虹(hóng)”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知名(míng)辱(rǔ)华(huá)词汇相近。自清(qīng)朝起,这个词被洋人用来嘲笑中国人的口音(yīn),逐渐(jiàn)演变成歧视(shì)亚洲人的(de)词汇,成为北美(měi)数十年排(pái)华史中的典型代表(biǎo)。
近年来,有(yǒu)诸多国外(wài)品牌(pái)、艺(yì)人因为使用该(gāi)词汇辱华遭到海内外华人的(de)共同抵(dǐ)制。
而这(zhè)篇举(jǔ)报信中的“长(zhǎng)虹”则可能是知名上市公司(sī)四川长虹。根(gēn)据该公司官网(wǎng)消(xiāo)息显示(shì),四川长虹为中国国家羽(yǔ)毛(máo)球队尊荣赞助商,并(bìng)且通(tōng)告中有提(tí)到上述举报(bào)信中(zhōng)的苏迪(dí)曼杯。
而(ér)举报信中容易(yì)引起辱(rǔ)华联(lián)想的英文广告(gào)词,正是上图中长(zhǎng)虹的红色Logo。但是由于(yú)小编没(méi)有英(yīng)文母语环境,看到这个Logo的(de)第一反应并无法将之与辱(rǔ)华(huá)词汇(huì)联(lián)想(xiǎng)起来(lái)。
至于(yú)举报信中的“长虹(hóng)”是否(fǒu)为上市公司四川长虹,小(xiǎo)编有拨打四川(chuān)长虹官网的(de)电话(huà)询问,但截至发(fā)稿,该电话无(wú)人接听(tīng)。
对于这(zhè)个(gè)举报,网(wǎng)友的(de)意见也是分歧(qí)极大,有人认为“举报者过(guò)于敏感(gǎn)”,有人则开玩笑称“看不清可(kě)以去看看眼(yǎn)科,利(lì)好爱尔(ěr)眼科”,但也(yě)有网友认为(wèi)“大是大非面(miàn)前(qián),上(shàng)市公(gōng)司更应作出表率”“老外骂(mà)你,你听不懂就当做没发生,这不是阿Q精神么?”对此你怎(zěn)么看(kàn)呢?
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 卧室放wifi有什么危害知乎,wifi放在卧室里有害吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了