IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句

  本来无(wú)一物何处惹尘埃什(shén)么意(yì)思爱情,本来无一物,何(hé)处惹尘埃(āi)什么意思(sī)类(lèi)似的诗句(jù)是“本(běn)来无一物,何处惹尘埃”意思是本来就是(shì)四大(dà)皆空(kōng),到哪里染上尘(chén)埃的。

  关于本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来(lái)无一物,何处惹(rě)尘埃什么意思类似(shì)的诗句以及本来无一物(wù)何处惹尘埃什么意思(sī)爱情(qíng),女孩说本(běn)来无一(yī)物何处惹尘埃什么意思,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句,本来(lái)无一物何处惹(rě)尘埃什么(me)意思,比喻什(shén)么?,本来(lái)无一(yī)物何处惹(rě)尘埃什么意(yì)思?等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

本来无一物何处惹尘埃(āi)什(shén)么(me)意思爱情(qíng),本(běn)来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句(jù)

  “本来(lái)无一物,何(hé)处惹尘埃”意(yì)思是本来就是(shì)四大(dà)皆空,到哪里染上尘埃。

  这句话形(xíng)容(róng)了世上本来就是空的,看世间万(wàn)物无不是一个空(kōng)字(zì),心本来就是空的(de)话,就无所谓抗拒外面(miàn)的诱(yòu)惑(huò),任何事物从心而过,不留痕(hén)迹。

  出自唐代六祖慧能所作《菩提偈》。

  全文: 菩提本无树,明镜亦(yì)非(fēi)台(tái)。

  佛(fú)性常清(qīng)净,何处(chù)有尘埃(āi)!身(shēn)是菩提树,心为明镜(jìng)台。

  明镜(jìng)本清净,何处染尘埃!菩提(tí)本无树,明(míng)镜(jìng)亦非台(tái)。

  本来(lái)无(wú)一物,何(hé)处惹尘埃!菩提(tí)只向心(xīn)觅,何劳向(xiàng)外求玄(xuán)?听(tīng)说(shuō)依此修行,西方只在目前(qián)!《菩提偈》是六(liù)祖慧能创(chuàng)作的诠释佛教教义的诗偈(jì),共(gòng)有四(sì)首(shǒu),载于《坛(tán)经》。

  其中前两首偈是针对神秀的《无相偈(jì)》所(suǒ)作的,旨(zhǐ)在说明“明镜”的(de)清(qīng)净;

  第(dì)三首(shǒu)偈表明(míng)顿(dùn)悟(wù)之(zhī)依据、解(jiě)脱之直(zhí)道;

  第四(sì)首(shǒu)着重讲修行(xíng)方(fāng)法。

本来无一物(wù),何必惹尘埃.是(shì)什么意思?全解(jiě)

  意思是本(běn)来就没有什(shén)么东西(xī),为什么一定要自寻烦恼(nǎo)呢。

  出自——佛教禅宗六(liù)祖惠能大(dà)师《菩提偈》。

  原文(wén):菩提本塌亮(liàng)辩无树,明(míng)镜亦非台,本来无一物,何处(chù)惹(rě)尘埃。

  译(yì)文:弟子(zi)就如同(tóng)是菩提树(shù),弟子的心灵(líng)就(jiù)像一座明亮的台镜。

 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 要(yào)时时不断地将(jiāng)它(tā)掸拂擦(cā)试(shì),不让它(tā)被尘垢污染障蔽了光明的键御(yù)本性。

  扩展资料:

  背(bèi)景(jǐng)故(gù)事:

  这个是(shì)禅宗六(liù)祖惠能(néng)大(dà)师(shī)当年刚入佛门修(xiū)行时(shí),他的师父出题让他们写一首偈语(yǔ)来阐述自己对佛法的领悟,于是大师兄神秀说:“身是菩(pú)提(tí)树,心(xīn)如明镜(jìng)台,时(shí)时勤拂拭,勿使惹尘(chén)埃(āi)。

  ”

  慧能则对大师(shī)兄的(de)观点提出了不同的感悟,他(tā)说:“菩提本无树,明镜亦非台,本(běn)来(lái)无一物,何处惹尘埃。

  ”

  从佛法(fǎ)的修(xiū)为及境界上来看,慧能(néng)的显然要高得多,所(suǒ)以最终慧能得到(dào)了师父的衣钵传(chuán)授,称为(wèi)禅宗第(dì)六代(dài)法脉传承。

  大师兄神秀的诗(shī)是这样理解的(de):“身是菩提树,心如(rú)明镜台,时时勤拂(fú)拭(shì),勿使惹尘埃(āi)”。

  意思是:弟子就如同是菩提树,(释迦(jiā)牟尼(ní)佛当(dāng)年(nián)在菩提树下觉(jué)悟),弟子的陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译心灵就象一座明亮的台镜,要时时不断地将它掸拂擦试,不让它被(bèi)尘垢(gòu)污染障蔽了光明(míng)的本性(十(shí)年树(shù)木百年树(shù)人就是(shì)出于此(cǐ))。

  而慧能(néng)则(zé)这样来(lái)解释(shì):“菩(pú)提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹(rě)尘(chén)埃。

  ”意思是:菩提树不是菩提树,而是(shì)原本比喻智(zhì)慧的(de),明亮的镜(jìng)子本(běn)来就不是镜子,而是比喻清静的心的。

  我们(men)的心本来就是团缺清静的,那里会染上什么尘埃(āi)呢?

  二者的差(chà)异在(zài)于,神秀要借助具体的物体意象(xiàng)来(lái)表达(dá)自己感(gǎn)悟,而慧能则超越(yuè)了(le)神秀的境界,不需陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译要比喻(yù),直接看(kàn)到事物的本质了。

  参考资料来源(yuán):百度百科—菩提本无树

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=