秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式判断是倒(dào)装句中的状语后置句的。
关于秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)主(zhǔ)谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期句式及翻(fān)译,秋(qiū)以为期句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不(bù)要生(shēng)怨(yuàn)气(qì),以秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德(dé):经(jīng)常改变(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩(chī)蚩(chī),抱(bào)布贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝,来(lái)即(jí)我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于(yú)顿(dùn)丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀(huái)抱布匹来换丝(sī)。
其实不是(shì)真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎(láng)送过淇水西(xī),到了顿丘情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常(cháng)语(yǔ)序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为(日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思wèi)期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好媒(méi)人(rén)。
请郎(láng)君不要生气,秋(qiū)天(tiān)到了来(lái)迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首上(s日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思hàng)古(gǔ)民间歌谣,以一个(gè)女子之口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和(hé)深切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时风(fēng)俗民情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽以抒情(qíng)为主,所叙的(de)故(gù)事也还不够完整细致(zhì),但它已将(jiāng)女(nǚ)主(zhǔ)人公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹(tàn)式的议论大(dà)岁。
就(jiù)这些(xiē)方面说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 日落胭脂红完整的诗句带拼音,日落胭脂红完整的诗句的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了