IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

现实中真的可以把人玩坏吗

现实中真的可以把人玩坏吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思及(jí)道(dào)理,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  说明一(yī)个人对另(lìng)一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物为(wèi)同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限(xiàn)于力量或(huò)条件的限(xiàn)制(zhì)却(què)没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但(dàn)总不能打(dǎ)到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而(ér)无(wú)能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的(de)话,就(jiù)会联系(xì)到(dào)自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什(sh现实中真的可以把人玩坏吗én)么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译教材(cái)都提供(gōng)这现实中真的可以把人玩坏吗样(yàng)的(de)译(yì)文(wén),实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜(xǐ)欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的(de)是(shì):“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤(xián),孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽(lì)而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋(wū)及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不(bù)定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景(jǐng).英语民(mín)族大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言(yán)的(de)影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时常在其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不能(néng)千篇一律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联(lián)想的比(bǐ)喻形象去(qù)替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么(me)意思(sī),男人对女(nǚ)人说(shuō)爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱(ài)屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一(yī)个人而连带(dài)爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到(dào)了一种极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

现实中真的可以把人玩坏吗

  出自《尚(shàng)书(shū)大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西(xī)铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意帮助(zhù),但限于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子上,比喻(yù)距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系到(dào)自己(jǐ)。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大(dà)家整(zhěng)理的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什(shén)么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英(yīng)文是(shì)什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在(zài)有点误(wù)人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常(cháng)用的相关的(de)谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的(de)“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以(yǐ)狗(gǒu)的(de)形象来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千篇(piān)一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形象,而(ér)应当用(yòng)译语中能产生(shēng)相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 现实中真的可以把人玩坏吗

评论

5+2=