IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英(yīng)语以及(jí)爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意(yì)思(sī),男(nán)人(rén)对女人说爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及(jí)乌的意思(sī)是(shì)意思是因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关(guān中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗)心到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事物(wù))的(de)关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物为同(tóng)类,一切(qiè)为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大(dà)雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长(zhǎng),但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关(guān)系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有损(sǔn)失(shī)的(de)话(huà),就会联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人(rén)问(wèn)珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者(zhě)连(lián)带(dài)着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译(yì)教材都提供这样的(de)译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有(yǒu)不少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要(yào)是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱屋(wū)及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽(lì)而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋(wū)及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

    中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗 National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可(kě)以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉(hàn)语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不(bù)了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督(dū)教,而且(qiě)受到(dào)希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的(de)影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比(bǐ)喻(yù)形象,而(ér)应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不宜(yí)译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语(yǔ)以(yǐ)及(jí)爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个(gè)人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个(gè)人(rén)对(duì)另一(yī)个人(rén)(或(huò)事(shì)物)的(de)关爱到(dào)了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其它有关事(shì)物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮(bāng)助,但限于力量或(huò)条件的(de)限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是(shì)指虽然鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me)

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连(lián)带着英语这(zhè)门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多(duō)词(cí)典和翻译教材(cái)都(dōu)提供(gōng)这样(yàng)的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆看中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际(jì)上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣(qù),可(kě)以(yǐ)上(shàng)这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的形象(xiàng)具(jù)有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景(jǐng).英(yīng)语(yǔ)民族大多信(xìn)奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不宜(yí)译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 中国航发属于央企还是国企啊 中国航发是上市公司吗

评论

5+2=