王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛的。
关于王于兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读(dú),王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王(wáng)于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是(shì)中(zhōng)国古代第(dì)一部(bù)诗歌(gē)总集(jí)《诗经》中(zhōng)的(de)一首诗。
这是一(yī)首激(jī)昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的高(猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方gāo)昂士气(qì)和乐观精神(shén)。
全诗风(猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大(dà)敌当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际,以大局为(wèi)重,与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和(hé)爱(ài)国主(zhǔ)义精神。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其(qí)内(nèi)容(róng),当是(shì)一(yī)首战歌(gē)。
全诗表现了秦国军(jūn)民(mín)团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来(lái)说(shuō)有巨大的(de)鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立(lì)依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采(cǎi)用了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁。
每一(yī)章句数、字数(shù)相等(děng),但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的(de)。
如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说(shuō)的是(shì)他们有共同(tóng)的敌人(rén)。
二章结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来源:百度(dù)百科-国风(fēng)·秦猎德村一人分了多少钱,猎德村多少钱一方风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了