IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思

成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世(shì)的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副(fù)词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的(de)有利形(xíng)势(shì),却(què)被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人(rén),省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的(de),其根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜(xī),对为(wèi)国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思

评论

5+2=